INTERPRETE SIMULTANEA DA REMOTO

  • Servizio di interpretariato simultaneo a distanza su piattaforme online

Anche il nostro mondo sta abbracciando i vantaggi portati dalla trasformazione digitale, che ha consentito una maggiore diffusione dell’interpretariato da remoto. Di che si tratta e quando serve? Smart working, video conferenze e webinar sono le situazioni ideali per il remote (simultaneous) interpreting. Riunioni e trattative, infatti, non si svolgono più soltanto in presenza.

La figura dell’interprete a distanza garantisce un’interazione efficace anche quando gli interlocutori si trovano in luoghi diversi. In sostanza, mi connetto alla piattaforma di videoconferenza selezionata (Zoom, Microsoft Teams, Cisco Webex, ecc.) e le persone collegate per una riunione, un corso o un convegno possono fruire della traduzione simultanea semplicemente utilizzando le cuffie e il proprio smartphone, tablet o pc.

Oltre alle comuni piattaforme per videoconferenza, utilizziamo anche tecnologie progettate specificatamente per il remote simultaneous interpreting (interpretariato simultaneo da remoto). Tra queste: Rafiky, Interprefy, Kudos, Voiceboxer, Interactio, ecc.

 

Combinazioni linguistiche: sono specializzata nella traduzione da e verso lo spagnolo e l’inglese.

Ti servono altre lingue? Contattami, troveremo il professionista adatto alle tue esigenze nella mia rete di interpreti simultanei da remoto.

Hai bisogno di assistenza tecnica? Contattami, troveremo insieme la migliore piattaforma per videoconferenza o il service tecnico più adatto al tuo evento in streaming.

marta,brotto,interprete,multilingue,traduzioni,italiano,traduzione,inglese,spagnolo,officina,linguistica

Officina linguistica srls - Marta Brotto

Tel: +39 030  8375106

Cell: +39 348 4941717 

 

ORARI

Lun-Gio 8.30 – 17.30

Ven 9.00 – 14.00

Si riceve solo su appuntamento