INTERPRETE IN SIMULTANEA

 

  • Servizi linguistici di interpretariato simultaneo per congressi e meeting aziendali

Essere interprete in simultanea significa lavorare all’interno di una cabina di traduzione acusticamente isolata, utilizzando cuffia e microfono, effettuando la traduzione istantanea di interventi o dialoghi. Si tratta per esempio di interpretare il relatore di un convegno tecnico, il presidente di una multinazionale in una convention aziendale, il discorso di un rappresentante politico o istituzionale.

 

Combinazioni linguistiche: sono specializzata nella traduzione da e verso inglese e spagnolo.

Ti servono altre lingue? Contattami, troveremo il professionista adatto alle tue esigenze nella mia rete di interpreti di simultanea.

Hai bisogno di assistenza tecnica? Contattami, troveremo insieme il service tecnico più vicino e più adatto al tuo evento.

marta,brotto,interprete,multilingue,traduzioni,italiano,traduzione,inglese,spagnolo,officina,linguistica

 

Officina Linguistica S.a.s. di Marta Brotto

Galleria Vittorio Veneto, 2

25128 Brescia

 

Studio: +39 030  8375106          WhatsApp Business: +39 348 4941717          Skype: brottomarta

info@officinalinguistica.com

 

P.IVA: 05036070281

Codice SDI: M5UXCR1

 

ORARI

Lun-Gio     8.00 - 12.00 / 13.00 - 17.00 

Ven              8.00 – 14.00

Si riceve solo su appuntamento